**E.T.A=Estimated Time of Arrival

 

 

Feels like time's moving in slow motion

(感覺時間過得好慢)

Just trying to occupy my mind

(試著填滿我的思緒)

So that I don't go looney over you (Ooh-ooh)

(那麼我就不會發狂得想你)

Just trying to amplify the sound

(試著放大這個聲音)

To drown out all of this need for you (You, ooh)

(來掩蓋我甚麼都需要你)

Biting my nails, got me nervous, so anxious

(於是我咬起指甲,我好緊張、好焦慮)

See it's one o'clock now

(看!現在是下午一點了)

Noon felt like three hours ago

(感覺距離正中午已經過了三小時)

 

I just wanna know your E.T.A., E.T.A.

(我只想知道你的預計抵達時間)

Out the window, got me looking out the street

(我看向窗外,看著街道)

What's your E.T.A.?

(你預計幾點會到?)

Distance only made us grow fonder

(距離只讓我們靠得更近)

Of one another

(對彼此都更近)

Be honest, what's your E.T.A.?

(從實招來,你到底預計幾點會到?)

What's your E.T.A.?

(你預計幾點會到?)

 

Say you almost right here now

(快說你要到了)

Just say you pulling up to my gate

(快說你要停在我家大門了)

Don't say the signal faded driving through the canyon

(別說車子開過峽谷的時候會沒了訊號)

Just hurry up for my sake

(就當是為了我,只求你快點)

I was born ready for you

(我生來與你相遇)

Skin sweeter than cinnamon

(肌膚比肉桂還甜)

Eyes deeper than the ocean

(眼睛比海的藍更深邃)

Love me hard like, "Where you been?"

(愛我如,「你去了哪裡?」)

Love me like you don't want it to end

(愛我愛到想要我們沒終點)

 

 

I just wanna know your E.T.A., E.T.A.

(我只想知道你的預計抵達時間)

Out the window, got me looking out the street

(我看像窗外,看著街道)

What's your E.T.A.?

(你預計幾點到?)

Distance only made us grow fonder

(距離只讓我們靠得更近)

Of one another

(對彼此都更近)

Be honest, what's your E.T.A.?

(從實招來,你到底預計幾點到?)

What's your E.T.A.?

(你預計幾點到?)

 

 

Before you gotta go

(在你走之前)

Before you gotta go

(在你走之前)

Drop a pin for me now

(現在就給我你的定位點)

So I can learn your location

(那麼我就可以知道你的位置)

Thank you, yes, you're less than five minutes away from me

(謝謝,很好,你就在離我五分鐘距離遠的地方)

In your arms, rubbing on your face

(在你懷裡,摩擦你的臉)

Only place I wanna be

(我唯一想待的地方)

In the bed, where we lay our head

(在床上,我們頭躺的地方)

Only place I wanna be

(我唯一想待的地方)

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Qkris_lin 的頭像
    Qkris_lin

    天無邊際,學無止盡

    Qkris_lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()